UA-42468292-1

domingo, 7 de julio de 2013

Neil Young. On the beach (traducción). Belleza en la desolación



The world is turnin',                     El mundo gira,
I hope it don't turn away,             Espero que no se despida,
The world is turnin',                     El mundo gira,
I hope it don't turn away.             Espero que no se despida.
All my pictures are fallin'               Todos mis cuadros se están cayendo
from the wall where                     de la pared donde
I placed them yesterday.              Los colgué ayer.
The world is turnin',                     El mundo gira
I hope it don't turn away.             Espero que no se despida.

I need a crowd of people,             Necesito a mucha gente,
but I can't face them                   pero no puedo enfrentarme a ellos
day to day,                                día tras día,
I need a crowd of people,             Necesito a mucha gente,
but I can't face them                   pero no puedo enfrentarme a ellos
day to day.                                día tras día
Though my problems                    Aunque mis problemas
are meaningless,                         no tienen sentido,
that don't make them                  eso no hace que
go away.                                   desaparezcan.
I need a crowd of people,             Necesito a mucha gente,
but I can't face them                   pero no puedo enfrentarme a ellos
day to day.                                día tras día.

I went to the radio interview,        Fui a la entrevista de la radio,
but I ended up alone                   pero acabé solo
at the microphone,                      frente al micrófono,
I went to the radio interview,        Fui a la entrevista de la radio,
but I ended up alone                   pero acabé solo
at the microphone.                      frente al micrófono,
Now I'm livin'                              Ahora vivo
out here on the beach,                aquí fuera en la playa,
but those seagulls are                  pero esas gaviotas están aún
still out of reach.                        fuera de mi alcance.
I went to the radio interview,        Fui a la entrevista de la radio,
but I ended up alone                   pero acabé solo
at the microphone.                      frente al micrófono.

Get out of town,                         Me marcharé de la ciudad,
think I'll get out of town,              creo que me marcharé de la ciudad,
Get out of town,                         Me marcharé de la ciudad,
think I'll get out of town.              creo que me marcharé de la ciudad.
I head for the sticks                    Voy al campo
with my bus and friends,              con mi autobus y mis amigos,
I follow the road,                        Sigo la carretera,
though I don't know                    aunque no sé
where it ends.                            dónde termina
Get out of town, get out of town,  Me marcharé de la ciudad,
think I'll get out of town.              creo que me marcharé de la ciudad.

'Cause the world is turnin',            Porque el mundo gira,
I don't want to                           no quiero
see it turn away.                        ver cómo se despide.         


No hay comentarios:

Publicar un comentario